Объяление станций на английском языке?

Обсуждение карт, схем, звуковых объявлений, рекламы в метрополитене.
sab
Сообщения: 600
Зарегистрирован: 04 май 2005, 17:45
id ВКонтакте: 0
Станция метро: Каменка
Откуда: СПб

Объяление станций на английском языке?

Сообщение sab »

По-моему отличительной чертой современного метро является объявление станций не только на родном, но и на международном языке.
Например в Дели и Дубае помимо местного используется и английский.
А вот Стокгольмское метро этим не страдает - полагаю потому, что англоговорящему человеку шведские названия читать/воспринимать на слух нетрудно.
На своей шкуре имел возможность убедиться - как важно для иностранца понимать где он сейчас находится :)

НИПовцы уже написали название станций на схемах на двух языках, вешают двуязыкие указатели. Когда же наконец дело дойдет до самого важного?
Save planet - kill yourself.
Аватара пользователя
Till
Сообщения: 2050
Зарегистрирован: 02 янв 2005, 16:54
id ВКонтакте: 1235384
Станция метро: Академическая
Откуда: Ленинград

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение Till »

sab, по-моему, Вы ошиблись разделом. Вам в "Юмор о метро". Не обижайтесь, но, честное слово, вначале воспринял именно так
Дели и Дубай как пример для подражания и критерий "современности"... Шарман!
Неудержимо тянет вспомнить старый анекдот: Хрущёв обратился к Мао Цзе Дуну: "Когда, наконец, в Китае начнут в школах учить русский язык?". На что тот ответил: "Нас больше. Когда в ваших школах начнут учить китайский?"

На тот случай, если кто-то воспримет идею серьёзно:
1. Ежели иностранцу так важно понимать, "где он сейчас находится" - пусть поднапряжётся и выучит разговорный минимум языка страны, в которую едет, либо выкладывает деньги за гида. Поощрять чужую лень - глупо. Жизни и безопасности такое непонимание в большинстве случаев не угрожает.
2. Если Вас всерьёз интересует вопрос - полагаю, следует найти толкового языковеда и провести с ним беседу о сравнительной фонетике языков. Без этого Ваши рассуждения о лёгкости англичанина воспринимать шведский - абсолютно ни на чём не основаны и едва ли представляют собой аргумент.
Осторожно, двери закрываются!.. Следующая станция... О! А вот и она!

В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
starky
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 22 сен 2009, 18:44
id ВКонтакте: 0
Станция метро: Обводный Канал-1

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение starky »

Так же, кстати, как и Ваши рассуждения о том, что поощрять чужую лень - глупо. Небось лифтами, эскалаторами и прочими достижениями цивилизации Вы не пользуетесь?

А что касается английского языка, мне нравится это идея. Где-то публиковались данные, что петербургским метро за год пользуется порядка 5 миллионов иностранцев.
Аватара пользователя
Till
Сообщения: 2050
Зарегистрирован: 02 янв 2005, 16:54
id ВКонтакте: 1235384
Станция метро: Академическая
Откуда: Ленинград

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение Till »

Вы хотите серьёзных аргументов, со ссылками на источники? Извольте.
1.
starky писал(а):Где-то публиковались данные, что петербургским метро за год пользуется порядка 5 миллионов иностранцев.
Предположим. Но вот здесь опубликованы данные, что петербургским метрополитеном за год пользуется 830 млн. пассажиров. Разница в 166 раз. И этой 1/166 части Вы предлагаете уделить половину всего времени, что звучат объявления в метро (а по-другому не получится. Либо ничего, либо ровно половину или почти половину).
2. "5 миллионов иностранцев" вовсе не равняется пяти миллионам носителям английского или хотя бы знающих английский. Осмелюсь предположить, что бОльшая часть этих 5 миллионов - наши недавно бывшие соотечественники из всяческих Украин, Армений и прочих Таджикистанов. Какую-то часть (и, вероятно, не столь малую) составляют и наши бывшие собратья по соцлагерю, которые, во-первых, являются обладателями славянских языков, а во-вторых, в значительной части учили русский в школе. Определённая часть иностранцев, весьма вероятно, перед поездкой в Россию удосуживается выучить хотя бы азы русского.
3. Всё же мнение об английском языке как о главном языке планеты - явное преувеличение. Например, знающих китайский в мире не меньше. Озвучиваем объявления на китайском?
4. Я считаю, что в России (и в Санкт-Петербурге) и так область применения английского языка расширилась больше разумных пределов. Полагаю, что нам, как носителям русской культурной традиции, пристало заботиться об английском и его носителях как минимум во вторую очередь после нашего родного языка.
5.
starky писал(а):Небось лифтами, эскалаторами и прочими достижениями цивилизации Вы не пользуетесь?
Не могу сказать, чтобы меня сильно радовали Ваши рассуждения о моей личности, но суть не в этом. Упомянутыми "достижениями цивилизации" я пользуюсь наряду с огромным количеством других людей, при этом практически не ущемляются интересы тех, кто эти достижения использовать не может (инвалиды в метро - отдельная тема, я сейчас её не касаюсь). Согласитесь, что в обсуждаемом случае всё, мягко говоря, не совсем так.
Осторожно, двери закрываются!.. Следующая станция... О! А вот и она!

В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
Аватара пользователя
Битцевский Панк
Сообщения: 930
Зарегистрирован: 08 фев 2009, 10:30
id ВКонтакте: 0
Станция метро: Парк Победы
Откуда: Мытищи

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение Битцевский Панк »

В духе нипа это было бы так: Следующая станция Спасская-Spasskaya
Дело было в Питере, там всегда случаются
Чудные истории, прямо как в кино
Аватара пользователя
Stranix
Сообщения: 914
Зарегистрирован: 24 окт 2006, 16:42
id ВКонтакте: 0
Станция метро: Коломяжская
Откуда: Санкт-Петербург, Долгое озеро

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение Stranix »

Названия с языка на язык не переводятся. Так что зачем объявлять два раза?
9050-9353-9352-9355-9350-9051
Аватара пользователя
Till
Сообщения: 2050
Зарегистрирован: 02 янв 2005, 16:54
id ВКонтакте: 1235384
Станция метро: Академическая
Откуда: Ленинград

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение Till »

Битцевский Панк писал(а):Следующая станция Спасская-Spasskaya

Почему-то по ассоциации вспомнилась Эдита Пьеха, объявляющая станции на КВЛ.
Осторожно, двери закрываются!.. Следующая станция... О! А вот и она!

В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
pomeoxfl
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 26 мар 2009, 12:14
id ВКонтакте: 0
Станция метро: Бестужевская

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение pomeoxfl »

Представим себе объявления на станции петроградская, для простоты - без пересадок и ж/д узлов:
сейчас на север
"Петроградская. (открытие дверей) Следующая станция Чёрная речка. Осторожно, двери закрываются. (Закрытие дверей)"

как Вы предлагаете?
1) переводить всё, включая непереводимые слова, озвучивая их с акцентом? "Петроградская. Petrogradskaya (открытие дверей) Следующая станция Чёрная речка. Chiornaya Rechka will be next stantion. Осторожно, двери закрываются (после этого они не закрываются, а проигрывается английская речь). Warning! The doors are klosing now (Закрытие дверей)"
2) или переводить вообще вот так: "Петроградская. Petrogradskaya (открытие дверей) Следующая станция Чёрная речка.Black river will be next stantion. Осторожно, двери закрываются (после этого они не закрываются, а проигрывается английская речь). Warning! The doors are klosing now (Закрытие дверей)"
3) или только общие для всех станций выражения, без названий и вперемешку: "Петроградская (открытие дверей) Следующая станция Next stantion Чёрная речка. Осторожно Warning! Двери закрываются (после этого они не закрываются, а проигрывается английская речь). The doors are klosing now (Закрытие дверей)"

умолчу про объявление поезда, прибывающего на маяковскую со станции гостиный двор, удельная тоже будет неплохо выглядеть, звенигородская тоже ничотаг.

Кстати, англоязычный иностранец, спустившийся в питерское метро и не знающий по разговорнику фраз "следующая станция", не понимающий фразы "осторожно, двери закрываются", может воспользоваться всюду висящими ДВУязычными схемами.

и давайте тогда рекламу на эскалаторах гнать на двух языках? включая "контролировать свой багаж с целью недопущения его самопроизвльного перемещения"?

Касательно Дели (видимо, Вы имели в виду Нью-Дели) - у них английский является гос.языком, у нас - нет. Касательно Дубая - официальный язык да, арабский, но вот арабов в Дубае, если верить педивикии, живёт 26%, остальное - индусы, пакистанцы и бангладешцы (в общей сумме - более 63%! более 100 лет британская колония, угу), плюс немного прочих.
pomeoxfl
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 26 мар 2009, 12:14
id ВКонтакте: 0
Станция метро: Бестужевская

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение pomeoxfl »

Till писал(а):3. Всё же мнение об английском языке как о главном языке планеты - явное преувеличение. Например, знающих китайский в мире не меньше. Озвучиваем объявления на китайском?


а на пяти официальных языках ООН давайте! (шутка!!!) а то испаноязычные и франкофоны обидятся! :crazy:

Всё правильно говорит Till
sergeant-1
Сообщения: 317
Зарегистрирован: 09 сен 2008, 11:41
Откуда: Волковская

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение sergeant-1 »

starky писал(а):А что касается английского языка, мне нравится это идея. Где-то публиковались данные, что петербургским метро за год пользуется порядка 5 миллионов иностранцев.

Уважаемый, Вы в метро хоть иногда-то ездите? Особенно по вечерам? Вполне допускаю в нём и 5 миллионов иностранцев, и 10. Только объявление в таком случае должно звучать так: "следущанама станцияма Шорнаречьканама, дверь закриванама" :D ...ну вобщем, вы поняли...
Теперь своё ИМХО. Меня в последнее время почему-то не покидает ощущение, что под ярким лозунгом туристической столицы и приближения нашего информационного пространства к т.н. "мировым" ну или там "европейским" стандартам, мы всё больше скатываемся в этом вопросе к странам третьего мира. Питерское метро уже давно потеряло свою самобытность и индивидуальность. Как, впрочем и весь город. И расхожий тезис о том, что без английского языка в принципе невозможно международное общение, как нельзя лучше подходит для этой задачи.
Действительно, а почему не французский? Красивый же язык. Или китайский....
Пессимист - это хорошо информированный оптимист.
Randy
Сообщения: 3002
Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение Randy »

почему-то вспомнилась старая переводчицкая хохма:

- А-а-а-а!!!!! - закричал дон Мануэль по-португальски.

Да, объявления "по-английски" - это, конечно, юмор. Еще в визуальном НИПЕ работы невпроворот.

Например, в пражских трамваях висят объявления на английском

Beware of pickpockets!

Для нашего метро более чем актуально :)
alekssa1
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 07 май 2009, 12:31
id ВКонтакте: 0
Станция метро: Рыбацкое

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение alekssa1 »

Кому нужны эти объявления? Мало что ли метро изгадили, чтобы продолжить этим? Если НИПовцы займутся, то в тоннелях и на станции объявления будут повторяться каждые 10 секунд... Как на НИПовской ленте :)
KORWIN
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 14 фев 2007, 11:15
id ВКонтакте: 0
last_fm: MetroFan
Откуда: Санкт-Петербург, комендантский пр.

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение KORWIN »

Будет как в аникдоте про несуществующее эстонское метро.
Осторожно двери закрываются. Следующая станция, а кстати вот и она.
Dmitry
Сообщения: 113
Зарегистрирован: 15 мар 2005, 16:29

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение Dmitry »

Вы не поняли. Дублировать на английском нужно далеко не всё, на самом деле, незачем "Следующая станция...", и "Осторожно, двери закрываются". Это не несёт никакой полезной нагрузки для иностранца, как и дублирование названий станций.

А вот основные объявления, типа "Московский вокзал", "Витебский вокзал", и т.д. (хотя Витебский, Ладожский, и прочие не так востребованы, как Московский, но всё же). Согласитесь, незнающему русский, услышать "Mosсow railway station", как бальзам на душу, что он не проехал (схемы схемами, а аудио сопровождение добавит уверенности). И всё. Считаю, что больше никаких дублирований больше не нужно (ну, разве что "bus to airport", хотя это спорно, но всё же).
Аватара пользователя
bars
Сообщения: 1484
Зарегистрирован: 09 фев 2005, 10:19
Станция метро: Елизаровская

Re: Объяление станций на английском языке?

Сообщение bars »

Mosсow railway station - это не правильно. Ж.д. станция называется "Московский вокзал", а не "Москва". Соответственно объявление ваше должно звучать как "Moskovsky vokzal railway station". А в таком контексте словосочетание "railway station", в принципе, так же бесполезно, как и отвергнутое вами "Следующая станция" и "ОДЗ".
Ответить

Вернуться в «Информационное пространство и дизайн»