Страница 2 из 6

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 29 авг 2011, 23:44
Zhuravkov
Till, я это все только к тому, что восстановление мертвого названия или присвоение нового названия району делается при помощи станции метро легко и просто. другое дело - целесообразность. справедливости ради, от деревни и совхоза осталось кое-что, дома и сад.
с Рылеево - наверно да, не стоит гальванизировать труп.
какой может быть в этом смысл? разве только "больше топонимов, красивых и разных", или просто сохранение слов из прошлого. что оно будет несколько мимо - есть же прецеденты, когда новое название дается по существовавшему некогда старому объекту, пусть и не совсем точно. не только Клочков переулок, но и еще что-то вроде бы было.
в минус Рылееву также то, что это недолго проживший советский топоним, не вполне исторический, Романово - тоже безлико и неоригинально, таких полно было.
получается, в некоторых местах, названия придумывая. практически не к чему привязаться в прошлом, тут варианты - притягивать за уши (Рылеево) или высасывать из пальца (Международная). оба варианта довольно безрадостны и безблагодатны.

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 29 авг 2011, 23:52
Алексей Евгенич
Ок, я согласен, что топоним Рылеево утрачен. и от него ничего не осталось. Тут спору нет. Так же как утрачен, например, Зыбуля или даже Щемиловка, или Рогатки... Но, с другой стороны, только метро могло бы их и восстановить. Ибо названия станций метро образуют ныне названия районов города. Только вот "Пионерь", "Дыба", "Поллитра" никак не украшают городскую топонимику. Как не украсит и "Междунара"... Зато Волковская украсила. И есть еще шансы на Щемиловку (Щемиловскую), Рылеево, Тучков Мост, Кронверкскую или Петропавловскую (последнее при ремонте станции тупо упустили, а станция полностью потеряла привязку к местности)... Я лишь в этом плане говорю.

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 29 авг 2011, 23:59
Till
Алексей Евгенич, во-первых, просьба пользоваться сленговыми названиями поменьше. Если хотите обсудить именно их - делайте это в другой теме. Кстати, у названий, имеющих богатую историю, сленговых наименований не меньше. Во-вторых, пока что Ваши рассуждения - чистое "нравится - не нравится". Из Ваших слов совершенно неясно, почему Вы считаете, что одни названия украшают городскую топонимику, а другие - нет.
Алексей Евгенич писал(а):станция полностью потеряла привязку к местности
Неверно. Памятник Горькому ещё, кажется, не сносили. Возможно, это не самая тесная связь, но говоря "полностью" - Вы заблуждаетесь.

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 00:06
Алексей Евгенич
Я и не пользуюсь сленговыми названиями (ибо не люблю), лишь привел в пример крайние неблагозвучия и нелогичия...
Нравится - не нравится должно в сложных случаях решаться спецами и голосованиями. Просто ж ст. метро строятся не на пару лет, а на много десятилетий, и к выбору названий нужно подходить очень серьезно, а не с перепоя или бодуна (как было с Пионерской, например).
Что касается памятника Горькому - может и не сносили. Но сложно представить человека, едущего к памятнику Горькому... Вот едущего в Петропавловку, или на Кронверкский пр - запросто... Токо и всего.
Впрочем, тема затронута архисложная и крайне деликатная. Давайте не ссориться, а обсуждать. В конце-концов, губернатор новый будет, и, возможно, его отношение к топонимике будет иным, нежели было ранее...

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 00:11
Till
Алексей Евгенич писал(а):лишь привел в пример крайние неблагозвучия и нелогичия...
Всё это крайне субъективно. Если завтра станцию метро наименуют "Рылеево", послезавтра "в народе" будут звать её Рылом. Про Рогатку вообще молчу.

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 00:26
Алексей Евгенич
Till - согласен. Все тут очень спорно. Именно потому считаю, что именованием станций должны заниматься профессионалы-лингвисты, с привлечением общественности. Кто-нибудь кого-нибудь спрашивал, давая такие нелепые названия как Пионерская, Комсомольская, Спортивная, Приморская, Пролетарская и будущая Международная? С таким же успехом можно было бы их назвать, скажем, станция №33 и №51... Или наоборот.
Никому не навязываю своего мнения (Божупаси!), но, полагаю, имею право его высказывать. Названия станций метро должны быть четко привязаны к наземной топонимике. Потому всякие Пионерские, Пролетарские, Спортивные, Приморские - просто летят в топку. Автово, Купчино, Волковская, Черная Речка и многие другие - рулят.
Если я приеду в Москву (где я был последний раз в 1982 году), очень мне помогут названия типа Спортивная, Комсомольская, Советская, Российская?? Сомневаюсь. Но Полянка, Черемушки, Медведково, Строгино - помогут по определению. Хотя и в Москве есть нелепые названия, увы... А у нас Пионерская, где ничего нет ни от наших бывших пионеров, как и от пионеров Америки, и Пролетарская, где пролетариата ничуть не больше, чем в других местах, и Приморская, где до моря теперь еще ехать и ехать (да и район вообще не тот), и Горьковская, где остался лишь памятник... и т.п. Это нормально? Это ж дезориентация пассажиров.

Переименовали же три станции, названия которых стали совсем уж нелепыми... Но всего три станции, а нелепостей куда больше... В Москве переименовали кучу станций, но стало все понятней и привязанней к местности...

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 09:48
holms_2000
Не хотел лезть в дебаты, но если вы приехали как турист, вам пофиг как называются станции метро, вы по карте города будете ориентироваться. А вообще как можно станции привязывать к топонимике, если она большинству ничего не говорит. Вот примеру назвали бы станцию проспект Большевиков станцией Оккревиль, Веселый поселок или Клочки, большинству все равно было бы непонятно. Не все же живут в этом районе. Линвисты пусть занимаются своим делом, а названиями станций должны заниматся проектные институты, которые проектируют станции. Станции метро - это элементы транспортной системы, а не напоминалка о топонимике. А то общественность с лингвистами такого понапридумывает, что Новоебенево покажется самым чудесным названием. Опять же ИМХО. Кстате, все нелепые названия станций появились по просьбе именно общественности.

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 10:45
Randy
Вот к примеру назвали бы станцию проспект Большевиков станцией Оккревиль, Веселый поселок или Клочки, большинству все равно было бы непонятно. Не все же живут в этом районе


Зато сейчас всем понятно, и кто живет и кто не живет, что если тебе надо на пр. Большевиков, ты в 9 случаях из 10 должен ехать на станцию "Улица Дыбенко"?

Станции метро - это элементы транспортной системы, а не напоминалка о топонимике


Станции метро - это не напоминалка, а это и есть топонимика, вернее топонимия. Все, что вы говорите, верно по отношению к остановкам ОТ, но не для станций метрополитена, слишком они доминантны и "прогибают" топонимику под себя. По крайней мере у нас в городе.

Линвисты пусть занимаются своим делом, а названиями станций должны заниматся проектные институты, которые проектируют станции.


а названиями улиц пусть занимаются проектные организации, которые проектируют улицы, ага.

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 14:44
Metroschemes
Как раз сейчас занимаюсь подготовкой своих вариантов переименования станций ПМ. Очень нравится реализованная в начале 90-х концепция переименований в Киеве - у них названия на схеме метро выглядят органично (отмечу, что вся советская тематика в Киевском метро была ликвидирована). А вот у нас и в Москве как-то взялись за работу, но не доделали... Даже складывается ощущение (особенно в Москве), что решение о переименовании той или иной станции принималось "от балды".

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 15:38
Till
А можно подробнее про Киев? В чём именно Вы видите органичность их метротопонимической картины?

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 15:47
Lightray
Вот вы к "Международной" прицепились, а по-моему "Бухарестская" куда как хуже. Который раз на те же грабли, что и с "Пр.Большевиков". Т.е. огромному количеству населения жителей Купчино будет конечно нужна ул.Бухарестская, но вовсе не в том месте, где будет одноименная станция. Неужели нельзя было найти более удачный, более привязанный к местности топоним. Ну назвали бы "Ул.Салова", если уж не хватает фантазии.

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 16:03
Randy
Бухарестская не фонтан, но не точная копия Пр. Большевиков, потому что хоть без слова Улица. А вот Улица Салова была бы точной копией Улицы Дыбенко... с возможными последствиями в виде МЕГА-Салова (шутка)

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 16:10
Lightray
Т.е если бы станция называлась просто станция Большевиков (или прости Господи станция Дыбенко)- это было бы лучше ? :)

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 17:12
Randy
не лучше, поскольку там есть богатые варианты на местности. Если бы их не было - то Большевистская (прости господи) была бы лучше, чем Проспект Большевиков, конечно. В названиях станций метро формы несогласованного определения смотрятся и звучат особенно уродливо (не зря же отказались от Красных Комиссаров).

Re: "Подземная" топонимика. Статья из "НТЖ"

Добавлено: 30 авг 2011, 17:25
4pet
ну и чем же Салова отличается от Бухарестской? это тоже длинная улица. Как впрочем и все остальные