Страница 14 из 20

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 13:25
AlexPiterForever
На мой взгляд, самыми неправильными названиями являются: "Маяковская", "Чернышевская", "Достоевская". С учетом того, что они происходят от фамилий писателей/поэтов, станции следовало бы назвать "Маяковского"/"Имени Маяковского" и т.д. Судя по всему, эту традицию в названиях станций мы унаследовали от ММ. В Праге, например, есть станции "Желивского", "Павлова", аналогичные названия есть и в Харькове ("Архитектора Бекетова" и др.).

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 13:29
бочка
Названия в родительном падеже - это совсем круто. Даже в Москве до такого не додумались.
А вообще, Звездную вроде хотели назвать "Имени Ленсовета". Сейчас подобное название смотрелось бы не к месту.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 13:40
AlexPiterForever
бочка, зато, там додумались назвать станцию метро фамилией супруги В.В. Маяковского. Я не призываю менять названия станций. Я говорю о том, что данные названия, с филологической точки зрения, являются неправильными.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 13:44
бочка
Но наверно, это все же лучше, чем "Улица Маяковского" или "Проспект Чернышевского".
От "Улицы Дыбенко" полгорода тошнит.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 13:47
bars
AlexPiterForever, а по-моему, и с филологической, и с эстетической стороны именно эти названия одни из самых удачных в нашем метро.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 13:48
Till
AlexPiterForever,
Во-первых, ссылки на опыт Праги представляются неубедительными. В чешском языке могут быть (и даже, вероятно, и существуют) другие традиции и другие грамматические законы - несмотря на внешнюю схожесть чешского языка с русским.
Во-вторых, названия в предложенной Вами форме чрезвычайно неудобны в речевом употреблении. Как Вы предлагаете их склонять?
В-третьих, я не совсем понимаю суть проблемы, Вами обозначенной. Да, возможно, при подходе со всей строгостью названия формально и не вполне логично образованы. Однако, они даны в честь людей, глобально известных (строго говоря, не в честь людей, а по названиям соответствующих улиц, но не будем вдаваться в лишние подробности). Неправильное толкование практически исключено. Стоит ли гоняться за "буквой грамматического закона" в этой ситуации?

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 13:56
AlexPiterForever
1 бочка, я не знаю, лучше это или хуже, но указанные Вами названия улиц являются правильными. Их, почему-то не назвали "Маяковская улица" и "Чернышевский проспект".

2 bars, я еще раз повторяю, у меня нет претензий к эстетике. Почему, я считаю, что названия неправильные я объяснил. Объясните, пожалуйста, на каком основании Вы считаете их правильными.

Till , однако, данный вопрос заинтересовал несколько человек, в том числе и Вас. Это Вы отрицать не будете? "Говорить" можно что угодно и как угодно. "Я буду выходить на станции Маяковского", например.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 14:00
Till
Меня он заинтересовал только по долгу службы, как модератора раздела. Ибо, ещё раз говорю, проблемы я тут не усматриваю ни малейшей. Грамматические законы - не догмы, в данном случае от их скрупулёзного соблюдения пользы будет меньше, чем от разумного компромисса.
AlexPiterForever писал(а):"Говорить" можно что угодно и как угодно
Вот уж большое спасибо. "Ну што вы придераитесь, веть все же понили, о чем реч" - так, что ли?
Кстати, у Маяковского есть стихотворение "Маяковская галерея". Так что можно считать, что такое слегка вольное обращение с грамматическими формами санкционировано самим носителем фамилии.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 14:36
AlexPiterForever
Меня хоть давно и не было, тоже по долгу службы, но я в курсе о Вашем служебном положении. Вы же сейчас со мной как участник вступили в беседу, а не как модератор? Коллега, Вы же понимаете, о чем я говорю. Ну зачем эта глумежка? Вы посмотрите, что у нас происходит: вообще непонятно на каких языках люди вокруг стали говорить. Пример с Прагой, Вам не понравился, а про Харьков, где более половины русскоязычного населения (а может, и больше), Вы забыли. "Маяковская галерея" - это авторское название. :)

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 15:30
Пумяух**
Да мне не нравятся все 3 варианта и "Маяковская" и "Маяковского" и "Улица Маяковского"
Мне больше нравятся названия,которые могли бы стать названием для микрорайона (хотя, возле Невского проспекта это и смотрелось бы глупо, но я же не о конкретном случае говорю, а предлагаю принцип): "Маяковск", "Маяковское", "Маяковка"...

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 16:32
Битцевский Панк
бочка писал(а):Названия в родительном падеже - это совсем круто. Даже в Москве до такого не додумались.

Вообще по некоторым данным была одно время станция "Имени Коминтерна".
AlexPiterForever писал(а):бочка, зато, там додумались назвать станцию метро фамилией супруги В.В. Маяковского.

Станция названа по площади.

Кстати, в Новосибирске преспокойно существует станция "Маршала Покрышкина"

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 16:49
бочка
Битцевский Панк писал(а):Вообще по некоторым данным была одно время станция "Имени Коминтерна".

Нынешний "Александровский сад", если не ошибаюсь. Только сперва она называлась "Улица Коминтерна".
Однако это ж было в другие времена, чуть ли не до войны.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 17:24
Битцевский Панк
Да, Александровский сад. По разным источникам: Коминтерн, имени Коминтерна, улица Коминтерна.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 18:10
SAM
Да она вообще потом Калининской была, "Имени Калинина" как-то никому в голову не пришло назвать.

Re: А что значит: "удачное название", "неудачное название"?

Добавлено: 19 май 2012, 18:16
бочка
Я надеюсь, что и нашу "Площадь Калинина" так не обзовут.