Ну если Вы англичанин, то конечно будете "ij" читать как "идж", немец же например как раз прочитает "ий"! Похоже что; горепереводчик писал на немецком транскрипте...
Что касается транскрипции, то тут на всех не угодишь , голландец Достоевскую через "У" прочитает
А схему, показанную Nomernoy, судя по дизайну, москвичи делали, ну и направили КВЛ как Первую линию аккурат в юго-западном направлении А за удачную планировку названий станций (видно, что Спасская будет находиться на ПЛ ) авторам схемы респект.
Последний раз редактировалось Mitrich 16 ноя 2008, 15:34, всего редактировалось 1 раз.
эта схема (выложенная Nomernoy) - это прям московский ответ тв-ву Metrofun... а что касается транслита, то международный язык - английский, а не немецкий, голландский или какой-то еще, поэтому транслитерация должна быть по правилам английской транскрипции...
Схемка прекрасно скомпонована. Если кому-то не нравится её похожесть на, например, испанские схемы, можно и потерпеть. Или чуть-чуть изменить толщину линий и размер кружочков.
Вообще-то транслитерация это не перевод слов на кой-то определённый язык, а замена букв одного алфавита на соответсвующие им буквы другого алфавита, например: написание латинскими буквами японского, китайского, грузинского, армянского, иврита и других языков. В Росси для этого имеется определённый стандарт: ГОСТ 7.79-2000, или международное обозначение: ISO 9. По этому ГОСТу например вписываются ваши Ф.И.О. в загранпаспорт.
Мне такая схема тоже нравится, несмотря на ассоциации с московским метрополитеном, правда идельным считаю гибридный вариант этой схемы с официальным вариантом, который принят сейчас... Я бы сделал так: 1. Постараться выпрямить окончания линий, не вижу особого смысла в искривлении концов, даже если это более соответствует географическому расположению 2. Очертания островов и реки - мне нравится, думаю так лучше и оставить 3. Значки станций - мне кажется лучше всего обычный "кружочек" по типу как в официальной схеме, т.е. без белых отверствий внутри, из-за которых появляется "велосипедное" впечатление 4. Пересадки - хоть это и напоминает опять же Москву, но думаю, что можно оставить так, чтобы не было проблем с пересечением трех линий на пересадке Сенная площадь-Спасская-Садовая 5. Названия станций лучше все же раскрасить в соответствие цвету линии 6. Обводный канал мне кажется стоит обозначить так же, как обозначена Горьковская
Правда все равно это только мечты... кто будет это рисовать и все равно шансы что такая схема будет принята как официальная крайне малы...
Хочется дожить до любой реально воплощенной фэнтези-карты метро, хотя бы официальной...
На приведенной "цепной" схеме а-ля Москва, мне в принципе нравится все, за исключением слишком короткой 4-й ветки - расстояния между станциями от Новочеркасской до Дыбенко стоило бы увеличить...
Впрочем, скоро увидим, что на самом деле нарисуют в вагонах. Если до сих пор не начали менять схемы, есть надежда, что дизайн изменится целиком и бесповоротно. Только надежда слаба
Если ударить кулаком в стекло, то получится схема Московского метрополитена...